I would, uh... offer tax exemptions to, uh, first-Year start-Ups. سأقوم... بالعفو عن الضرائب للسنة الأولى في البدايه
Look, the tax exemption and his daughter's virginity are irrelevant. أُنظُر، إغراء الضرائِب وعُذرية إبنتهُ لا علاقة لهما ببعض.
But that 27.5 percent tax exemption on oil helped, didn't it? لكن نسبة 27.5% إعفاء ضريبي على النفط ساعدت، أليس كذلك؟
Take his college tuition tax exemption initiative. ضع في اعتبارك إعفائه لأقساط التعليم الجامعي.
So I offered them a full tax exemption to sweeten the deal. لذا فقد عرضت عليهم إعفاء ضريبي كامل لكي أُلطِّف الإتفاق.
The peasants were promised tax exemption for ten years. وقد أبدى جميع الشيوخ رغبتهم عقد هدنة لمدة عشر سنوات.
Tax exemption is granted by the government to religious organizations. وتمنح الحكومة الإعفاء الضريبي للمنظمات الدينية.
How about some tax exemption there? ماذا عن بعض الإعفاء الضريبي هناك؟
I offered them full tax exemption forever and I threw in your daughter's virginity. أنا عرضت عليهُم إعفاء ضريبي كامل للأبد وأضفت عليها عذرية إبنتك.
This initiative replaces the previous Graduate Tax Exemption beginning January 1, 2008. وستظهر ضريبة بيئية جديدة اعتباراً من 1 يناير 2008 لتحل محل الضريبة السابقة.